Tuesday, September 11, 2012


Yeni yazılarımı http://enisesemagonca.blogspot.com/ adresinden takip edebilir, hazırladığım arapça pdf materyallere: http://www.materyal.org.tr/arapca/dosyalar.php?uk=380000 adresinden ulaşabilirsiniz.

Monday, April 16, 2007

rent a flat-ev kiralama-الايجار

الايجار :kira –rent
العقار : mülk-real estate

المؤجر : kirada olmak leased property

مواصفات العقار :mülkün özellikleri , specifications of all leased property

تعريفه : هو الاستفاده من عقار معيين لمدة معينه حسب عقد متفق عليه.tanımı: belli bir süre için, üzerinde anlaşılan,belirli bir akar(gelir getiren mülk)
Definition : is the use of the property for a certain period according to the agreed upon.

كما ذكرت في التعريف السابق حسب عقد متفق عليه من الطرفين او اكثر ويدرج في العقد جميع مواصفات العقار المؤجر بلاضافه الى الخدمات المتوفره في العقار .

üstteki tanımda bahsedildiği gibi,iki veya daha fazla tarafın üzerinde anlaştığı akite göre:akitin kapsamında,kiralık olan akarda bulunan çeşitli hizmetlerin yanı sıra kiralanan akarın tüm özellikleri vardır.




.As stated in previous definition by holding agreed by the parties or more included in the contract specifications of all leased property in addition to the services available in the real estate.

ايجار الشقق السكنية : dairelerin kiralanması :Rental apartments
وهذا النوع منتشر بشكل كبير جدا :bu tür,büyük ölçüde yaygındır. This type is widespread

ً ويمثل تقريباً ما يقارب الـ 80% من الحركه العقاريه
kira hareketlerinin %80 ine yakınını temsil eder.
and very represents almost 80% of the movement of real estate

نبدء الان بمعرفة مواصفات الشقة التي على اساسها يحدد الايجار :
şimdi ,esasında kirayı belirleyici olan ,dairenin özelliklerini tanımayla başlıyoruz.we are starting now by knowing apartment specifications on the basis of which the lease
الحي :mahalle Neighborhood
الموقع من الحي :mahalledeki konum Site Quarter
عُمر العقار ( جديد او قديم او مجدد ) :akarın(kira geliri getiren şey) yaşı (yeni,eski ya da yenilenmiş olması): property’s life (new or old or renewed)

توزيع الشقه ( وهذا يرغب وينفر المستاجر بنسبة %70 ) :dairenin dağılımı( bu ,kiralamak isteyenin beğenip beğenmemesini % 70 etkiler) Distribution of the apartment (this wish and dislikes lessee 70%)


مواصفات الشقة ( نوع الدهان او توزيع الاضاءه او نوعيه الديكور )
dairenin özellikleri ( boyanın-kaplamanın türü,ışığın dağılımı,dekorun türü Apartment specifications (paint type or distribution or quality of lighting ,decor)

خدمات في الشقة ( مكيفات او مطبخ جاهز او تواجد الغاز او واقف خاصه .... الخ )
dairedeki hizmetler: klima,hazır mutfak,gazın bulunuşu(tüpgaz-havagazı-doğalgaz?), ya da özel demirbaş Services in the apartment (conditioning or prefabricated kitchen or the presence of gas or standing in particular .... Etc.)

نوعية السكان :mahallede oturanların insanların ne çeşit olduğu (üst gelir-alt gelir gibi) The quality of the population


مقارنه السعر بالشقق المتواجده في نفس الحي وبنفس المواصفات :aynı mahallede bulunan ,aynı özellikle sahip dairelerin fiyatlarına yakın oluşu Price comparison of Apartments in the same neighborhood with the same specifications

طريقة دفع الايجار :kirayı ödeme türleri the method of payment of rent
هناك عدة طرق منها :çeşitli yolları vardır. There are several ways in which
الدفع شهر :aylık ödeme monthly payment

كل 3 شهور :

3ayda bir ödeme -pay every three months

كل 6 شهور :
6 ayda bir ödeme -pay every six months

كل سنه: her sene ödeme -pay every year

يسدد قيمة الايجار :kira değerini belirler

توقع عقد. :kontratın imzalanması- signing contract

مكتب العقار :emlak bürosu- real estate agency

( المتفق عليه في اغلب السوق العقاري والماخوذ به هو التسديد كل 6 شهور )
çoğu emlak pazarında “6 ayda bir ödeme” şekli üzerinde anlaşılmıştır.
Agreed upon in most real estate market and is taken by the payment every 6 months)

عند رغبة المساجر استاجار العقار وبعد معاينته يتم توقع عقد ايجار بين المالك والمستاجر والوسيط وهو مكتب العقار :kiralamak isteyen akarı kiralamak isterse,daireyi kontrol ettikten sonra kira anlaşması:kiracı,mülk sahibi ve aracı(temsilci) arasında imzalanır ki o aracı emlak bürosudur.

when desire Almasager Astajar real estate and after screening is sign a lease contract between landlord and tenant and an office real estate broker

يدرج في العقد جميع ما يتعلق بالعقار من اسماء وهويات المالك والمستاجر
kontratta mülkle ilgili mülk sahibinin ismi,kiralamak isteyenin ismiyle alakalı her şey yer alır.Included in the contract all the real estate of the names and identities of the landlord and tenant

وموقع العقار:akarın yeri(mevkii) the location of real estate

: صفة العقار :akarın özelliği real estate recipe

ödeme şekli : طريقة الدفعmethod of payment

و الاتفاق على ما لك يدرج في العقد مثل الماء و الغاز مثلاً:
mesela su ve gaz gibi (kontrata dahil ettiğiniz ) kontratta bulunan şeyler üzerinde anlaşma agreement on what you include in the contract, such as water and gas and and the amount agreed upon

ذكر كيفيه الدفع: ödeme şeklinden bahsedilmesi -how the payment will be

المبلغ المتفق عليه : üzerinde anlaşılan fiyat- the amount agreed upon

على حسب المدة التي اقام بها في العقار . :mülkte kalınan süreye göre- depending on the time lived in the property


not:metindeki arapçadan ingilizceye çeviriler google otomatik çeviriye aittir.

Thursday, March 15, 2007

expressing opinions-görüş bildirme

اختلف معك:sana katılmıyorum.seninle aynı fikirde değilim . I do not agree with you.

....x فأنا ضد اعتبار أن : x görüşüne karşıyım..:I oppose to the opinion of x



أتمنى أن تكون الأسئلة القادمة موضوعية .: gelecek soruların suçlama (hücum)olmamasını,objektif olmasını diliyorum. I want the questions to be asked objectively .

......x..... ليس له علاقة ب : x ile alakası yok. ıt has nothing to do with x

و اختلف معه بنقاط أقل :ona bazı noktalarda karşı çıkıyorum..(görüşüne katılmıyorum.).I oppose to him in some points
.
طالبوا بالتصدي للمسألة، :konunun kapanmasını istediler.

Wednesday, March 14, 2007

differences between dialects-lehçeler arasındaki farklar

bildiğiniz gibi günlük yaşamda modern standart arapça yerine lehçeler konuşulur.bu lehçeler ülkelere,bölgelere göre farklılık gösterir.şimdi buna bazı örnekler gösterelim:

as you know modern standart arabic is not spoken colloquially by people in everyday life.some dialects are spoken.these dialects differ from country to country.let us see some example to this:

Egyptian says: mısırlılar:
--Iz-zayyak? It means “How are you”?ازيك-- nasılsın?
Iz-zay al-Ssihah?”How is your health”ازي الصحة sağlığın nasıl?
Arabiyyah عربيه car araba

ٍ--Saudi says: suudi arabistanlılar

--kaif al-Haluk? How are you?كيف حالك-- nasılsın?
kaif al-Ssihah?”How is your health”?كيف الصحةsağlığın nasıl?
sayyarah”سياره car araba

Syrian says:--
kaifak or kaifkoon”How are you”كيفك او كيفكن--nasılsın?
kaif sihhatkoon “How is your health”?كيف صحتكنsağlığın nasıl?

Monday, March 5, 2007

bugün, son zamanların güncel konularından olan küresel ısınma,iklim değişikliği gibi ifadelerin arapça karşılıklarını öğrenelim.

climate change,global warming etc are some of the today's important issues. let us learn how to express these subjects in arabic.

بروتوكول كيوتو :kyoto protokolü /kyoto protocol
ارتفاع درجة حرارة الأرض :küresel ısınma/global warming/Increased global temperatures

آثار ارتفاع درجة حرارة الأرض dünyanın ısısının artmasının etkileri,sonuçları /the effects of global warming

وتعد الولايات المتحدة المنتج الأول للغازات المسببة لظاهرة الاحتباس الحراري، :ABD sera etkisine yol açan gazların en büyük üreticisi sayılıyor./ ABD is supposed to be the one of the biggest manufacturer of greenhouse gases

إن المشكلات التي تنشأ عن التغيرات المناخية :iklim değişikliğinden kaynaklanan sorunlar/ problems arise from climate change

خطر التغيرات المناخية، :iklim değişikliği tehlikesi/ hazard of climate change

تدهور بيئة :destruction of environment

الموارد الطبيعية :tabi kaynaklar/natural sources

ثاني أكسيد الكربون؛ :karbondioksit

ظاهرة الاحتباس الحراري :sera gazı etkisi /greenhouse effect

Sunday, March 4, 2007

why creating a blog related with arabic language? because I cant find enough sources about ıt,especially about practical ,everyday use of it. .ı want to share my knowledge with other people and improve my language skills.by comparing arabic and english ı hope ı will be able to give more information to who knows english and wants to learn arabic.

ı learnt a sentence today: "the secret of a long life is :love "

سر عمر المديد: الحب uzun yaşamanın sırrı:sevgidir

yeni blog a merhaba

4 mart 2007
neden arapça ile ilgili bir blog?

çünkü ihtiyacım olan bilgilere daha kolay ulaşmak istiyorum.isteyenlere yardımcı olmayı amaçlıyorum.karşılıklı fikir ve bilgi alış verişi ile arapça dili ile ilgili bilgimizi artırabileceğimizi düşünüyorum.internette bu konuda bazı siteler mevcut ama forumların dışında da çalışma yapabileceğimizi düşünüyorum.
bu blog da neler olacak?
öncelikle yeni öğrendiğim dil yapıları,örnek cümleler,ingilizce ile karşılaştırmalı olarak vereceğim gramer yapıları size bu dille ilgili bilmek istediğiniz konularda yardımcı olacak.tabi sizlerden gelen bilgilerle bana da:)
görüşmek üzere